37000 Feet | Browse and search NASA's Aviation Safety Reporting System |
|
Attributes | |
ACN | 236336 |
Time | |
Date | 199303 |
Day | Fri |
Local Time Of Day | 0601 To 1200 |
Place | |
Locale Reference | airport : pty |
State Reference | FO |
Altitude | msl bound lower : 2100 msl bound upper : 3000 |
Environment | |
Flight Conditions | VMC |
Light | Daylight |
Aircraft 1 | |
Controlling Facilities | tracon : pty tower : pty tower : sfo |
Operator | common carrier : air carrier |
Make Model Name | Large Transport, Low Wing, 3 Turbojet Eng |
Flight Phase | climbout : initial climbout : takeoff ground : preflight |
Route In Use | departure other |
Flight Plan | IFR |
Person 1 | |
Affiliation | company : air carrier |
Function | flight crew : first officer |
Qualification | pilot : atp pilot : flight engineer |
Experience | flight time last 90 days : 210 flight time total : 9500 flight time type : 7100 |
ASRS Report | 236336 |
Person 2 | |
Affiliation | company : air carrier |
Function | flight crew : captain oversight : pic |
Qualification | pilot : atp |
Experience | flight time last 90 days : 250 flight time total : 15000 flight time type : 5000 |
ASRS Report | 236863 |
Events | |
Anomaly | altitude deviation : overshoot non adherence : clearance other anomaly other |
Independent Detector | other controllera |
Resolutory Action | flight crew : returned to intended course or assigned course other |
Consequence | Other |
Supplementary | |
Primary Problem | Flight Crew Human Performance |
Air Traffic Incident | Pilot Deviation |
Situations | |
ATC Facility | procedure or policy : unspecified |
Narrative:
Takeoff clearance was misunderstood by crew. Tower controller's english was not very clear and he used incorrect phraseology which caused an apparent altitude 'bust.' ATC clearance was to 9000 ft, which is normal for them. We were using runway 21. Takeoff clearance was 'cleared for takeoff, runway heading 210 degrees, contact departure.' departure said we were cleared to 2100 ft (as we were passing 3000 ft). Evidently the '21' after 'runway heading' was meant as an amended altitude clearance. If proper phraseology had been used, I am sure we would have either understood or asked for a clarification. Proper phraseology is even more important when speaking to people whose primary language is not english. Pilots should understand this because of trying to give position reports, etc, to so many different people.
Original NASA ASRS Text
Title: AN ACR LGT CREW OVERSHOT ITS INITIAL ALT ON DEP IN FOREIGN AIRSPACE.
Narrative: TKOF CLRNC WAS MISUNDERSTOOD BY CREW. TWR CTLR'S ENGLISH WAS NOT VERY CLR AND HE USED INCORRECT PHRASEOLOGY WHICH CAUSED AN APPARENT ALT 'BUST.' ATC CLRNC WAS TO 9000 FT, WHICH IS NORMAL FOR THEM. WE WERE USING RWY 21. TKOF CLRNC WAS 'CLRED FOR TKOF, RWY HDG 210 DEGS, CONTACT DEP.' DEP SAID WE WERE CLRED TO 2100 FT (AS WE WERE PASSING 3000 FT). EVIDENTLY THE '21' AFTER 'RWY HDG' WAS MEANT AS AN AMENDED ALT CLRNC. IF PROPER PHRASEOLOGY HAD BEEN USED, I AM SURE WE WOULD HAVE EITHER UNDERSTOOD OR ASKED FOR A CLARIFICATION. PROPER PHRASEOLOGY IS EVEN MORE IMPORTANT WHEN SPEAKING TO PEOPLE WHOSE PRIMARY LANGUAGE IS NOT ENGLISH. PLTS SHOULD UNDERSTAND THIS BECAUSE OF TRYING TO GIVE POS RPTS, ETC, TO SO MANY DIFFERENT PEOPLE.
Data retrieved from NASA's ASRS site as of July 2007 and automatically converted to unabbreviated mixed upper/lowercase text. This report is for informational purposes with no guarantee of accuracy. See NASA's ASRS site for official report.